너 없이 사는 것도
没有你,活着也
龙俊亨
Oh Oh I hate you
널 향한 믿음 이젠 없어
对你已经没有信任可言
말하자면 킥 빠진 리듬
打个比方就像错乱的节奏
사랑이란 글자에 그어진 빗금
在“爱”这类字眼上画叉
예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
出于礼貌挤几滴眼泪出来
색깔로 치자면 뭐 회색 정도
用颜色来说大概灰色程度
맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
你原本清澈的眼神渐渐浑浊
멀어지고 있음을 이미 느꼈어
早察觉到我们貌合神离
이럴 줄 알았어 huh
就知道会变成这样 huh
I feel mo better without you baby
I'm free got freedom lady
한땐 두려웠지 너 없는 내일이
我一度担心失去你的明天
지금은 아냐 그러니까 말이지
现在不会了,所以要告诉你
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
미련 같은 건 한 움큼도 없어
对你的迷恋一丁点都不剩了
I run away from you
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐
试一下发现没有你也能活着
아무것도 아니더라고
也没什么大不了的
오히려 편하더라고 Baby
反而更快活了 Baby
(너도 잘 지내겠지)
(你肯定也过得不错吧)
그땐 죽고 못 살고 하루
那时爱得死去活来
안 보면 보고 싶고
一日不见如隔三秋
이제와 생각하니까 많이 웃겨
现在想起来真是笑死人了
Baby (Never ever come back here)
Ya already know 이미 알겠지만 난
Ya already know 你可能也知道了
생각보다 인기가 많아서 말야
我比你想象中还要抢手的说
그 동안 못 만났던 여자들이 많아
之前没能好好认识的女人太多
네가 그리울 틈도 없이 만나
现在把你抛到脑后一个个地勾搭
나 없이 잘 지낼 만 하십니까
没有我你不也过得很滋润吗
다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
移情别恋了是不是也心安理得
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지
也许你根本就不会后悔吧
잠깐 동안이나마 날 완벽하게 망가뜨렸으니까
哪怕只有一瞬间你也想把我完美地毁掉
네 목소린 기억도 않나 이젠
你的声音,我都已经记不起来了
네 얼굴이 떠오르면 짜증이나 이제
你的模样,光想想就觉得倒胃口
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람
你是须臾间擦肩而过的风
상처가 남았지만 그리 크지는 않아
就算伤到我也不是什么大事
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever
이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐
你就抱着胳膊好好看着我吧
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐
试一下发现没有你也能活着
아무것도 아니더라고
也没什么大不了的
오히려 편하더라고 Baby
反而更快活了 Baby
(너도 잘 지내겠지)
(你肯定也过得不错吧)
그땐 죽고 못 살고 하루
那时爱得死去活来
안 보면 보고 싶고
一日不见如隔三秋
이제와 생각하니까 많이 웃겨
现在想起来真是笑死人了
Baby (Never ever come back here)
I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐
试一下发现没有你也能活着
아무것도 아니더라고
也没什么大不了的
오히려 편하더라고 Baby
反而更快活了 Baby
(너도 잘 지내겠지)
(你肯定也过得不错吧)
그땐 죽고 못 살고 하루
那时爱得死去活来
안 보면 보고 싶고
一日不见如隔三秋
이제와 생각하니까 많이 웃겨
现在想起来真是笑死人了
Baby (Never ever come back here)
너 없이 사는 것도
没有你,活着也…